Translate
31 may 2011
25 may 2011
POESIA DE YSABEL RUMBO
No mires,
no hables,
no sientas,
no padezcas,
no te pronuncies,
A veces es mejor callar
Dejarías tus ojos abiertos
tu boca y tu corazón abiertos
tus sentidos abiertos.
Tu alma,
al descubierto.
Deja que el tiempo pase.
Tus dioses te lo agradecerán.
no hables,
no sientas,
no padezcas,
no te pronuncies,
A veces es mejor callar
Dejarías tus ojos abiertos
tu boca y tu corazón abiertos
tus sentidos abiertos.
Tu alma,
al descubierto.
Deja que el tiempo pase.
Tus dioses te lo agradecerán.
18 may 2011
17 may 2011
16 may 2011
12 may 2011
POESIA DE YSABEL RUMBO
Seda.
Tu piel es seda.
Mármol.
En el medio, mármol.
Y tu olor.........
la hierbabuena.
Suave, frío, picante.
De las tres..........
me quedo con tus ojeras.
Tu piel es seda.
Mármol.
En el medio, mármol.
Y tu olor.........
la hierbabuena.
Suave, frío, picante.
De las tres..........
me quedo con tus ojeras.
10 may 2011
9 may 2011
7 may 2011
6 may 2011
5 may 2011
2 may 2011
1 may 2011
Suscribirse a:
Entradas (Atom)